现面向本站全体读者征集“不靠谱”一词的英文翻译,麻烦各位高人点解。
金玉米同学提供答案:flaky (slang), unreliable, dodgy (slang) ...
not objective
由 star 发表于 2007年03月26日 17:51unreliable
由 meijumi 发表于 2007年03月26日 17:55CCTV
由 zakkzhang 发表于 2007年03月26日 18:20unreasonable
由 huzhenghui37 发表于 2007年03月26日 18:55刚在twitter上就看到了
Text100, the PR agency for IBM China, is very very no kaopu!
哇哈哈
由 花花 发表于 2007年03月26日 18:55unreasonable
由 huzhenghui37 发表于 2007年03月26日 18:56irrelevant
由 糊 发表于 2007年03月26日 19:03Windows Vista
由 Jian Sun 发表于 2007年03月26日 20:22chinamobile
由 励精图治 发表于 2007年03月26日 21:26ridiculous
由 琚亮 发表于 2007年03月26日 21:51it doesn't make sense.
由 catheringli 发表于 2007年03月26日 21:59chen liangyu
由 minibosses 发表于 2007年03月26日 22:03一直很想知道……谱是指乐谱吗?
由 Chenta 发表于 2007年03月26日 23:40Lose Tune
^_^
In what context?
由 At the Money 发表于 2007年03月27日 00:52offbeat - 不寻常的
http://www.cnn.com/offbeat/
80+
由 Moses 发表于 2007年03月27日 01:02to zhangchn:
offbeat 该是褒义词吧?
weird
由 momo 发表于 2007年03月27日 02:54为何不加上“提供最佳答案,奖励大餐”?
由 momo 发表于 2007年03月27日 02:56offbeat怎么样?
由 ted 发表于 2007年03月27日 07:24才看见 已经有人说过offbeat了... offbeat没有明显的褒义/贬义色彩
由 ted 发表于 2007年03月27日 07:25fallibility or uncertain
由 unstudied 发表于 2007年03月27日 09:2280s
由 keith 发表于 2007年03月27日 13:35crappy
由 zhijun shi 发表于 2007年03月27日 16:39crappy
由 zhijun shi 发表于 2007年03月27日 16:39crappy:
1. Inferior; worthless.
2. Miserable; wretched.
3. Mean; contemptible.
似乎离“不靠谱”比较远,而是“垃圾”的意思。
由 zhangchn 发表于 2007年03月27日 17:04unreliable
由 YOYO 发表于 2007年03月27日 22:01哈哈,CCTV,80S,80+也太无厘头了吧
由 浅浅微笑 发表于 2007年03月28日 00:14joke?
呵呵
何必还翻译呢?直接写成“bukaopu”得了!
就像“typhon”似的!
由 阿托品 发表于 2007年03月31日 11:07welcome to buy
we will service the best quality for you!
skate with your fingers
another feeling
Nowadays,Brkentstock has over 200 years’ history, is famous as its healthy and comfort shoes.
由 Birkenstock 发表于 2010年06月07日 14:45....
由 creative recreation shoes 发表于 2010年06月07日 14:58l;
由 cheap louis vuitton handbags 发表于 2010年07月19日 19:53