Archive | 电影 Movie RSS feed for this section
Article

2011年奥斯卡获奖电影:中国版海报鉴赏

最近压力大,经常做梦,大部分是工作没做好被推下万丈悬崖的情节。

昨天奥斯卡颁奖,于是晚上周公换了几张碟来播。梦中柏林墙一夜倒塌,北京人民终于在电影院里看到了奥斯卡提名电影。人们手持北京户口本和五年完税证明,在万达广场门口排起长龙。锣鼓喧天,彩旗飘扬。

以下是梦中出现的几张电影海报,凭借微弱的记忆还原如下:


The Social Network


The King’s Speech


Black Swan

Leave a Comment
Article

[下载][未删节][完整版][无码][AVI][SM]《色·戒》

前些日子,听说北京的旅行社挂出了大幅标语:“游香港,看足本色戒”。那么,下面这个链接,将以1.4GB的比特流,为您节省往返香港的机票。像我一样忍到了今天都没有去中华人民共和国(除港澳台地区)电影院忍受阉割之苦的朋友们,来哟:

http://lib.verycd.com/2007/12/16/0000174042.html

奇怪,为什么第二个文件总是没人下载,难倒激情戏都在上半部?

[免群殴声明] 真假未验证,下载需谨慎。 验证完毕,如假包换。

Leave a Comment
Article

“大电影”有大推广

2007年暑期档我最期待的是《变形金刚》,结果觉得一般般。还好,咱还能等着7月27日的《辛普森大电影》。19季总共400集的《辛普森一家》电视剧本品质保证,原班的配音演员(想起来Homer的一声“D’oh”就很兴奋),再加上电影的大投入和三维特技的辅助,肯定是更上一层楼。
看看下面这支预告片你就相信我说的了。其中我最喜欢的段子,一个是施瓦辛格说:“I was elected to lead, not to read”,还有一个是最后那段“spider-pig, spider-pig”,嘿嘿,《蜘蛛侠3》是该被好好损损。

电影没看过,估计一时半会儿也看不着,不过看看《辛普森大电影》的一系列市场推广活动,也是件赏心悦目的事情。
早在1997年,21世纪福克斯影业就产生了拍摄辛普森电影的念头,并且在当年4月22日就把该片的官方网站域名 SimpsonsMovie.com 给买了下来。现在在这个网站上,你可以看到12个语言的影讯——上个月是64个,现在缩水了。中文的只剩下了台湾部分,不过汉化和本土化工作做得真是非常细致:
simpsons_twsite.jpg
除此之外,还有一个美国汉堡王快餐连锁店和福克斯影业共同推出的网站“把我给整成辛普森那样”,哈哈。只要你上传一张自己的白底正面照片,就能给变成《辛普森一家》里的人物形象:
simpsonize_yourself.jpg
说到这个网站,想起来汉堡王在2002年推出的“献媚小鸡”网站。你输入一个词组,那只小鸡都会做出相应的动作,试试看“michael jackson”就知道怎么回事儿了。这在当时风靡一时,网站被疯狂点击了数亿次,成为网络病毒式营销的鼻祖。
线下推广中,比较有趣的是福克斯和《今日美国报》共同举办的寻找春田镇比赛。《辛普森一家》电视剧以虚拟的美国小镇春田镇 (Springfield) 为背景。在19年的播出周期内,美剧迷们经常试图通过春田镇的形象特点以及周围的地理情况作为线索来寻找其确切的地点。
几乎美国的每一个州都被猜测过是春田镇的真实所在地,但都因矛盾的证据而被推翻。创始人马特·格罗宁曾经就此声明,春田镇与他成长的城市波特兰有更多共同点。他之所以用“春田镇”这个名字,是因为美国几乎每个州都有一个小镇或城市叫这个名字。最终在比赛中获胜的,是佛蒙特的春田镇,电影的首映式也将在那里举行。
最酷的一个,嘿嘿,故事如下:话说英国南部小镇杜塞特有一个著名景观——17世纪人像塞尔纳亚巴斯巨人,他是在山坡上用石笔绘制的一个长55米扛着大棒的裸体男人,一直被视为生育力的象征。现在这个巨人有了个新邻居,手握甜甜圈、手指和脚趾都只有四个,头上三根毛,穿着世界上最大的Y-Fronts内裤,名字就叫 Homer Simpson。
这幅巨画是《辛普森大电影》宣传团队的杰作,巨画长70米宽50米,总共用了200升可降解的白色涂料,花了两天时间完成。(考虑到本站读者的感受,图片被局部处理了一下。如果您需要看无码版本,请点击这条abc新闻。)
simpson_chalk_drawing.jpg

Leave a Comment
Article

波拉特(Borat)的金球奖感言

  艺术上的成就可以支持沙查·巴隆·科恩(Sacha Baron Cohen)获得这个奖项,但政治正确的观念也可以让他与金球喜剧类最佳男主角擦身而过。我非常喜欢《波拉特》这部电影,虽然其中的部分情节恶心至极。
  在领奖的时候,沙查·巴隆·科恩终于恢复了自己真实的一面。他说:

  我要感谢好莱坞外国记者协会。我只想说,这部电影改变了我的人生。我看到了美国社会中充满惊喜、美丽动人、生机勃勃的一面,但我也看到了美国的一些阴暗面,美国丑陋不堪的一面,美国的这些地方甚至终年难见天日。
  当然,我要提及一下我搭档 Ken Davitian 的肛门和蛋蛋。Ken,在拍“那场戏”的时候,我低头看见了你那两颗布满皱纹的金球挂在我下巴上,我就自个儿琢磨着:“为了这个我也该拿奖。”
  然后当我重达300磅的搭档决定坐到我的脸上并且把我肺里的空气统统挤出来的时候,我必须面对这样一个抉择:要么去死,要么呼吸一下那些在他屁屁里头储存了30年的气体。Kenneth,要不是那阵恶性臭气,我今天还没法被吹到这儿来呢。

  在感谢了一堆亲朋好友后,沙查·巴隆·科恩的最后一句感谢送给了“每一位到现在为止还没有把我告上法庭的美国人”。有趣的家伙。

Leave a Comment
Article

那些“英雄”

  Flags of our fathers

  完成换旗的任务后,医护兵约翰·布拉德 (John Bradley) 利走下折钵山,褪去头盔、步枪和军装,向海中嬉戏的战友们大步奔去。当《父辈的旗帜》 (Flags of Our Fathers) 缓缓落幕,你会发现,这是主人公们在全片中仅有的片刻自由。
  多数新闻工作者都会听过这样的建议:一张插图胜过千言万语。但对于硫磺岛上三位幸存的旗手来说,那张改变了战争的底片却意味着记忆的集体沉默。
  “如果你搞到一张照片……不,一张‘正确’的照片,那么就可以扭转战局成败。”影片开始不久,拍下“硫磺岛升起星条旗”的摄影师乔.罗森塔尔 (Joe Rosenthal) 回忆道。这张振奋人心的照片帮助美国政府向公众讲述了一系列动人的战争故事,完成了263亿美元的“Mighty 7th”战争贷款任务。
  照片拍摄后的几天内,六位旗手中的三位就被子弹夺取了性命。但是余下的三位幸存者却被送上了军人球场里精心营造的假山,在10万名观众面前演绎登顶升旗的精彩瞬间。在公众面前,他们成为了英雄。但换到政客眼中,他们只是帮着招摇撞骗的小丑。
  但英雄们不能也不敢告诉那些唱着《星条旗永不落》的美国人民,那张照片其实只是一个错误。真正的旗手并不应该是他们,名单上出现了一些莫名其妙的错误。但他们无力在还原历史的新闻纸上留下修正的注脚,不可抗拒的力量为他们带上精神的枷锁,推向一个又一个“善意”的谎言。
  即便真相的片段已经水落石出,他们也只能一言不发,任由错误的记忆被延续下去。既然政府选择了有组织的忘却,他们只能被迫背负着“英雄”的盛名装聋作哑。
  置身印第安旗手艾拉·海斯 (Ira Hayes) 命运终结的那一刻,你可以感受到挥之不去的禁锢。身为硫磺岛上的旗手,他酗酒暴卒的真相被粉饰为天热猝死,即便那些光荣的称号早已在“英雄,过来帮我搬一下箩筐”的嘲讽声中名存实亡。
  海斯离去的时候,他终于得到了解脱。正如约翰尼·卡什 (Johnny Cash) 曾经在歌中唱道:“就叫他醉汉艾拉·海斯吧,反正他再也无法回应。不是那个嗜酒如命的印第安人,也不是那个参战的海军陆战队员。”
  影片在四段时空之间反复,像极了三个主人公内心的挣扎。值得庆幸的是,影片的结尾回归了平静。在硫磺岛的海滩边,约翰·布拉德儿子的旁白响起:“也许世上本无英雄,只有我父亲那样的凡人。而我也终于明白为什么他们不原意被称为‘英雄’。英雄只是我们创造的,用来满足自己的需要而已。”
  历史在悄然地轮回——布什向举国召告:“任务完成”,女兵杰西卡·林奇 (Jessica Lynch) 被当作传奇英雄顶礼膜拜。字幕升起,当年的黑白照片交替浮现。那些曾经在电视画面上伴着人民军队勇往直前的乐章在此刻显得惨白而乏味。

Leave a Comment
Article

波拉特:一个哈萨克斯坦记者的“真实”故事

  既然上面这篇关于王小峰的报道中提到了波拉特,干脆把过去写过的波拉特翻出来,免得各位再去找资料了。不过我觉得《TIME》拿波拉特比王小峰,好像远了点,不过Bart和Borat的押韵在这里读起来还是有点意思。下面这篇是发在《新世纪周刊》上的。

  波拉特:一个哈萨克斯坦记者的“真实”故事

  文/林嘉澍

  一夜之间,波拉特(Borat)火了。对于多数美国观众而言,这个大胡子哥们火得真是莫名其妙。起码在10月30日看到由大卫·莱特曼主持的CBS《晚间秀》之前,他们还压根儿没听说过任何哈萨克斯坦记者的名字。
  “我叫波拉特·萨格耶夫(Borat Sagdiyev)……我喜欢打乒乓球、跳迪斯科……”波拉特在乐队的伴奏下迫不及待地在台上来了一段,“还喜欢……呃,拍女人上厕所的照片!”听到观众们亢奋的掌声,他又自豪地竖起了两根拇指,“你听明白了,对吧?还有,我老婆死了。哦!来击个掌耶……”措手不及的大卫·莱特曼赶紧伸出了五根指头,“要知道她实在够无聊的。不过没关系,我又有了个新欢。当我买下这个老婆的时候,她还挺漂亮的……不过,三年之后,她已经15岁了,声音变得很深沉……”
  波拉特学着熊的声音叫起了自己的名字,主持人大卫·莱特曼一脸无辜地坐在旁边,强忍着不笑出声来。访谈刚开始两分钟不到,录影棚的屋顶已经快要被观众的笑声彻底掀翻。
  波拉特·萨格耶夫,在哈萨克斯坦知名度排名全国第六的男人,同时也是国家电视广播网的首席主持人。他到美国旅行,想要制作一期纪录片。在带领着摄制组从哈萨克斯坦到美国一路采访纪录的旅途上,波拉特经历了很多从未想象过的事情,也闹出了不少笑话。他用马桶洗脸,学唱美国国歌,参加同性恋大游行,把尿不湿穿在裤子外面……说话不合时宜更是常有的事情。已经明显被弄昏头脑的他,逐步陷入了一种异常亢奋的状态。
  这部关于波拉特疯狂旅程的电影被“蹩脚”地命名成为“波拉特:为改善光荣的哈萨克斯坦而在美国进行文化学习”(Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan)。在11月3日美国公映之后,首周《波拉特》仅在837个影院上映就拿下了2640万美元,荣登单周票房冠军。有人说发行方福斯如果不那么保守,在第一周就全线上映的话,应该还能多拿好几百万美元。第二周该片在超过2000家影院推出,又取得了将近3000万美元的票房,蝉联冠军。
  邻近好莱坞的《洛杉矶时报》主笔乔希·弗里德曼将其称做“政治不正确的喜剧”,但正是其中对当今美国诸多政治和社会现象的讥讽,让左右两派都找到了纵情发泄的闸口,成为票房黑马。要知道,与《波拉特》同台竞技的是《好年头》和《奇幻人生》。但是,正是波拉特这样一张对美国观众而言全然陌生的面孔击败了拉塞尔·克劳和威尔·法瑞尔,让美国观众笑得涕泪交流。
  当他在伦敦主持MTV欧洲音乐奖的时候,匈牙利中央通讯社MTI在报道中提及,当晚的主持人是“波拉特·萨格耶维”,而大多数纸媒和电视台都将MTI作为他们的官方消息来源。这条消息在匈牙利迅速流传,当地电视台TV2更是强调,一位哈萨克斯坦新闻记者正在主持颁奖典礼。事后,一些不知名的小消息源指出了其中的错误——“波拉特”其实并不是一个真实的身份。实际上,他是由英国演员沙查·巴隆·科恩(Sacha Baron Cohen)扮演的。
  科恩于1971年出生在一个中产阶级犹太家庭,父母都接受过高等教育。后来,他在剑桥大学学习历史,并且参演了多部戏剧。1994年,英国Channel 4计划换掉自己的系列节目《世界》,而且起用新面孔。科恩寄去了一盘录影带,他在其中扮演一个来自阿尔巴尼亚的记者克里斯多。这盘录像带最后被Channel 4的制片人发现,而克里斯多最终演变成了今天的波拉特。
  这……这怎么可能呢?如果你看过波拉特的官方网站Borat.kz——对啊,这是正宗的哈萨克斯坦域名——会发现里边都是宣传哈萨克斯坦的内容,包括哈萨克斯坦国内的情况介绍,外交活动报道,甚至还有哈萨克斯坦的天气预报。至于波拉特和哈萨克领导人的合影,则被放在首页最显眼的位置。不过,很遗憾,这个网站再也不存在了,因为MTV欧洲音乐奖上发生的一切令哈萨克斯坦政府非常生气,并且认为“波拉特官方网站”眼中侵犯了当地法律——用虚假身份注册域名。
  下属于华盛顿邮报集团的著名网络杂志Slate.com也在自己的podcast节目《拆穿波拉特》中罗列了“哈萨克斯坦电视记者波拉特”身上与事实大相径庭的诸多特质。首先,“波拉特”根本不是一个哈萨克斯坦名字,而且他用来问好的“Jagzhemash”要么是外星语,要么就是篡改过的波兰语。哈萨克斯坦人外貌像亚洲人,波拉特的老家人看起来却是东欧人,而电影的开场确实是在罗马尼亚而非哈萨克斯坦拍摄的。还有,哈萨克斯坦人最热爱的运动是足球、马术和摔跤,而不是拿狗当靶子射。
  富有幽默感的观众通常会对此付之一笑,而不是像哈萨克斯坦政府那样怒发冲冠。哈萨克斯坦总统的女儿就说:“我们不该对幽默表示担心,也不应该试着控制一切事情。”
  在这样的支持下,波拉特的外交窘境正在逐步改善。最近,哈萨克斯坦官方透露了邀请英国演员沙查·巴隆·科恩的意愿——即便他为大众描述了一个对同性恋和女性都极端厌恶的哈萨克斯坦记者形象。哈萨克斯坦外长在接受《今日哈萨克斯坦》采访时说,他理解哈萨克斯坦人对波拉特的愤怒情绪,“但是我们最好有一些幽默感,而且尊重他人创造的自由。”
  他说:“我乐于邀请科恩造访这里。他会发现许多事情。比如女人是可以开车的,酒是用葡萄酿造的,犹太人也可以自由参加犹太人集会。”而且,哈萨克斯坦外交部最近在欧美主要媒体——CNN电视网、《纽约时报》以及《国际先驱论坛报》上都投放了广告,抨击《波拉特》中的谬误,并罗列了该国经济增长、公民权利和文化发展方面的种种事实和图表。
  “以法律诉讼为借口对艺人进行威胁是毫无用处的,这只会进一步损害国家的声誉,并且让波拉特更受欢迎。”看来,哈萨克斯坦外交部长是个深谙好莱坞娱乐之道的家伙。

Leave a Comment
Article

秋季美剧扫描(新剧部分)

  Heroes
  英雄

  Studio 60
  日落大道60号演播室

  随着制作成本的不断提升,秋季新上映的美剧透出一股浓厚的幻想气息,在美国成年中最受推崇的剧集《英雄》就是这股风潮的代表。这部新剧讲述的关于世界各地的普通人在发现自己有特殊能力之后如何生活的故事。看过该剧第一集的话,你的脑中肯定会浮现出科幻剧集《4400》的身影,因为他们似乎都在讲述平常人获得超能力后的社会问题。再看几集,你又会发现这个片子有点像《神奇四侠》(Fantasy 4)的群戏电视剧版,因为两者中都是大部分“好超人”和小部分“坏超人”关于拯救世界的对决。至于被一些国内网站拿来类比的《X战警》(X-MEN),相似度还真的差点儿。
  另一部带有幻想色彩的新剧是CBS的《浩劫余生》(Jericho)。堪萨斯边上小镇杰里科的居民目睹了丹佛方向的核爆蘑菇云,然后小镇就完全与外界隔离了起来,人们不知道到底大城市发生了什么,也不知道爆炸会在身体上给他们带来什么,只能在惊慌中等待天亮。本片通过人与人之间的恐慌和绝望,反映了极端情况下的社会关系。该剧的首映成绩虽然不如《英雄》那般引人瞩目,但是其后收视率却集集攀升,并成为继《英雄》之后第二部确定整季播出的新剧集。
  在悬疑片方面,老片《越狱》不尽如人意,新剧《人间蒸发》(Vanished)的表现同样令FOX电视网在面子上不太好受。2.3%的收视率令其成为高不成低不就的边缘产品,观众对于该剧的批评主要集中于编剧的技巧上。故事的开端是参议员的妻子在晚宴上忽然神秘失踪,吊足了观众的胃口,但过多杂乱的线索和并不高明的悬念都让这部创意不错的片子最终效果大打折扣。
  秋季最被看好的新剧情片是NBC的《日落大道60号演播室》(Studio 60 on the Sunset Strip),讲述的是一个喜剧节目的幕后故事。该剧在开播伊始赢得了一致好评,被认为是近几年来烂剧如潮的NBC挽回声誉的良机。《老友记》中的“钱德勒”马修·佩里(Matthew Perry)和《白宫群英》(West Wing)中的布拉德利·怀特福德(Bradley Whitford)这两位颇有号召力的男演员与《白宫群英》的编剧团队在本剧中展开了合作。故事的开篇令人难以忘怀,对当下美国电视业的诸多弊病进行了毫不留情的抨击。但在此后的剧集中,编剧“放水”的成分越变越大,剧情冲突也显得有些乏味。上映五集之后,《日落大道60号演播室》的收视率下跌了 30%。
  本季最大的黑马当属《丑女贝蒂》。刚刚上映的时候,评论家普遍认为此剧难有作为。本该定位为搞笑喜剧,却变成了百分之百的正剧。但作为正剧,剧中的人物形象似乎又缺乏说服力。贝蒂既不幽默,也不迷人,她唯一的优点“聪明”好像也渲染得不够充分。但该剧的成绩却让评论家们大跌眼睛,不但每集的收视人数都突破1500万,紧随《英雄》和《浩劫余生》确认整季播出,更成为新季首月累积收视人数最多的新剧。
  同期上映的新剧还有CBS的《律政狂鲨》(Shark)、ABC的《六度空间》(Six Degrees),其他大多默默无名,而且谁也不知道还能再看到几集就会宣布关门大吉。

  * 给《新世纪周刊》的一篇综述,贴到这里活跃活跃气氛。因为篇幅太长,就选择新剧部分奉上。
  因为住的地方没有电视(其实我也实在想不出国内的电视节目有什么好看的),看美剧成了我办公室之外最大的娱乐。新剧中最喜欢的是《英雄》和《日落大道60号演播室》,我在Vox上整理了一些视频。记得一定要看那个名叫“Sting”的片段哦。

Leave a Comment
Article

今年看到的最好的电影

Posts of Sad Movie (Korea, 2005)

  看了《悲伤电影》,去年的韩国片。因为被海报吸引,就去买了碟。上次看电影被感动得稀里哗啦,好像都是高中时候的事情了。
  不过好像国内没什么人看。那天去碟店,问:“老板,有《悲伤电影》吗?韩国片。”“没有特别悲伤的,我们这里韩国片都是喜剧。”老板一脸的困惑。

  最后一张海报上的大字是“Sad Movie”的音译,上面写着:“我,你,悲伤”,下面写着:“贰零零伍年,秋天,更加悲伤”。感谢通吃中美韩三国语言的金真同学的翻译。

Leave a Comment
Article

世界仍然需要超人

06-07-13.jpg
新超人
  在《超人归来》首映之前,这个完美的超级英雄已经离开我们19年。他回到茫茫宇宙中寻找自己的故乡,从此一去不返,直至今日。
  约翰·威廉姆斯的经典配乐、复古的蓝色线条字体、以及那组在星球间自由翱翔的镜头——影片开始处的许多设置总令人怀念起那些曾经有超人陪伴左右的美好时光。还是那台破旧的半导体收音机,还是那座农场边上孤独的小屋,当熟悉的火球划过夜空,伴随着令人窒息的轰鸣坠落在玛莎·肯特家附近的空地上时,他再一次回到了这颗久违的蓝色星球。
  次日,超人的凡身克拉克·肯特和他在地球上的母亲玛莎一同收看新闻。电视画面看起来绝对不像导演说的那样,是“发生在上一次故事的3年之后”。那些种族骚乱和空中交火的新闻镜头,看起来更像是CNN和BBC新闻节目里刚刚播放过的视频素材。
  我们正深处一个饱受伤害的世界——没有尽头而且备受争议的伊拉克战争、阿富汗境内愈演愈烈的暴乱、日渐焦灼的伊朗核问题、以色列和巴勒斯坦之间剪不断理还乱的冲突……当然,还有朝鲜在前些日子试射的洲际导弹。“这个世界还需要超人吗?”这是影片在开始时就立下的设问。超人的女友露易斯·蕾恩因为不满他的不辞而别,写下了获得普利策新闻奖的著名社论《为什么世界不需要超人》。而肯特家电视里渗满了惊叫和恐慌的新闻片段在悄无声息间反击了这个孩子气的标题。
  无论外界如何变化,超人仍然是那个超人。他仍然披着红色的披风,虽然颜色从鲜红变成了深红,材料从布质变成了蝙蝠侠的那种防水材料;他仍然在胸前挂着那个醒目的S标志,虽然为了更符合当前的时尚潮流而将其从平面图案变成了立体浮雕;他仍然把红色内裤穿在外头以突出自己的男性特征,虽然影评人认为这次的性征有些“过于突出”而可能吓到女性观众;当然,他仍然是那个无所不能的超级英雄——他会以超过子弹的速度飞行、会听到看到几睹砖墙背后发生的事情、会用眼睛燃烧地表或者用一口凉气扑灭熊熊烈火。他,几乎是一切纷争的解决之道。
  超人漫画诞生于第二次世界大战即将爆发的时刻,热度持续了整个冷战时期。在世界末日随时可能到来的年代,人们迫切需要超级英雄在精神世界里留下一丝慰籍。超人以“外星移民”的身份光临地球,最终实现了自己的人生价值,这几乎是标准的“美国梦”模式。数十年来,无数美国儿童将超人视作偶像,梦想有一天成为救世英雄。
  和蝙蝠侠、蜘蛛侠不同,在粉丝眼中,超人永远没有亦正亦邪的可能。从他出现的那一天起,超人就代表着正义和其他一切正面的品质。这就是为什么,在《超人3:身份危机》中,一正一邪两个超人打得不亦乐乎的时候,老版本的超人电影却走向了无可挽回的末落。而也正因为超人的励志形象,使得超人前任的扮演者克里斯多夫·里夫在坠马瘫痪后,依然以超人代言人的身份激励着所有超人迷为了心中的梦想而不懈努力。
  《超人归来》中,超人在生死线上经历了磨难。他躺在病床上,不能动弹,对周围的一切没有知觉。那一幕令人动容,短短几秒的镜头让人想起克里斯多夫·里夫在生命的最后岁月中出现在公众场合的情景。幸运的是,这一次,银幕上的超人最终又飞了起来。“我会一直陪在你身边。”他笑了笑,消失在云层里。
  欢迎回来,世界仍然需要超人。

  * 全文请见本期《新世纪周刊》。

Leave a Comment
Article

说教大片《慕尼黑》

06-02-26.jpg
斯皮尔伯格在说戏。
  上小学四五年级的时候,国内掀起了一阵“爱国主义教育影片”的观摩热潮。还记得那时候,每逢星期三下午,全年段的学生就会被拉到四楼的大教室,大家把《中国少年报》铺在地上,抬头看着四周电视里的英雄儿女一遍遍高呼“向我开炮”,血洒战场。
  那个年代的电影导演,大概是想通过这样的光辉形象,让观众心中的爱国主义情绪得到进一步巩固。但是爱国电影看得多了,觉得慷慨就义也就那么回事儿,土匪吃一个子儿通常就四脚朝天,但是我军将领通常被打个稀烂,还能在寒风中屹立不倒。
  集体观影活动持续了几个月后,每当屏幕上有人大喊口号,教室四周就会站起来几个男生,在全体同学面前张牙舞爪地扭动身体,继而大义凛然地躺下。掌声和笑声同时雷动。
  看《慕尼黑》,也有这种感觉。从以色列官员在报复行动策划会上的对话,到商店橱窗前关于“家”的探讨,以及贯穿影片始终的几次慕尼黑事件闪回,都显得过于刻意。直到影片最后20分钟,这种蹩脚的表现方式到达顶峰,当直升机爆炸的火光伴随着约翰·威廉姆斯一贯荡气回肠的主题音乐映在正和妻子“奋勇搏杀”的埃里克·班纳脸上时,我差点笑得背过气去。这像极了麦兜对老师说,自己最大的心愿就是“世界和平”,充满了不搭调的喜剧效果。
  斯皮尔伯格说,拍完《慕尼黑》,他要给以色列和巴勒斯坦的小孩各发50台DV,让他们记录下身边的生活。他对和平和人性的极力推崇固然让人心生敬仰,但是如果不分场合不顾语境不讲方式方法,就不免让人将他和絮絮叨叨的山达基教徒汤姆·克鲁斯做类比。
  梁朝伟在沙堆里写下了大大的“天下”,到李连杰揭开谜底的时候,本该产生悲天悯人的效果,可电影院却被观众的笑声湮没。其实《慕尼黑》就像一部好莱坞版的《英雄》,充斥着时空的颠来倒去和画面符号的堆砌,还有导演借角色之口忽然蹦出的强烈自我否定。在字幕升起的刹那,我只记住了影片最后的两句台词。一句是“NO”,还有一句也是“No”。

Leave a Comment